今日の日本語 - 気になる,かえって,ナンパ,子供向き
気になる: 마음에 안들다. 신경이 쓰인다. 거슬린다.
気に入る : 마음에 든다.

どう? 駅から遠いけどきれいだし、しずかだし、かえっていいかなあって
어때 역에서 좀 멀어도 이쁘고 조용해서 오히려 나아.

自分のことは自分でやりなさい
자기일은 자기가 해

子供向きの絵の具を捜していますが。
어린이용(에 맞는) 그림도구 찾고 있습니다만.

彼氏(かれし)できなの
남자친구 생겼어?

私のほうからナンパしたの
내가 먼저 사귀자고 했어.
내가 꼬셨어. (elofwind님 말씀대로 수정합니다.)
2006/04/06 08:53 2006/04/06 08:53
Trackback Address :: 이 글에는 트랙백을 보낼 수 없습니다

  • elofwind 2006/04/13 08:34  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기
    .. 안녕하세요. ^^; 간만입니다.

    .. ナンパ...는 사귀자고 보다는 '꼬시다' 입니다. 쉽게 말하면 헌팅; 사귀자고...라고 하니 상당히 순화된 느낌이네요 핫핫핫. (설마 일부러 노리고?;;)

  • 義理(ぎり)チョコ、くびになる、~なりに
    部長ってひどいな。
    あれじゃ、皆に(きら)われるよ。
    きびしいことはきびしいけど、部長なりに考えがあると思います。

    ことしはせめて義理(ぎり)チョコでもまらえるかな。
    去年は誰にももらえなくてがっかりしたんだけど。

    聞いた?彼、首になったんだって
    でも彼、仕事の熱心(ねっしん)さはみんなに買われていたんだろう
    会社のお金に手をつけたらしいよ
    2006/02/16 08:40 2006/02/16 08:40
    Trackback Address :: 이 글에는 트랙백을 보낼 수 없습니다


    お好み、目がない
    お好み : 기호,취향
    お好みに合わせて、기호에 맞추어
    お好み焼き 취양대로 넣어서 구워먹는 음식

    甘いものに目がないね。단것에 사족을 못쓰는구나
    アイスクリームが溶(と)ける 아이스크림이 녹는다.
    話をそらす。 말을 돌리다.
    2006/02/10 09:04 2006/02/10 09:04
    Trackback Address :: 이 글에는 트랙백을 보낼 수 없습니다

  • TWEETY 2006/02/10 21:35  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기
    오빠! 히라가나도 부택해...-_-
  • TWEETY 2006/02/10 21:37  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기
    오조오즈미?
    오조오즈미니아와세테,
    오조오즈미야끼

    아마이모노니메가나이네.
    아이스쿠리-무가도케루
    하나수오소라수.
    • 홍가이버 2006/02/11 08:54  댓글주소  수정/삭제
      おこのみ
      おこのみにあわせて
      おこのみやき

      あまいものにめがないね
      あいすくりーむガとける
      はなしをそらす

  • ついてない、分割払い(ぶんかつはら)
    A:昨日かったの。
    B:あなたの前もバッグ買ったじゃない?
    A:うん、でもこれは限定発売(げんていはつばい)なんだって。それで買っちゃった。
    B:分割払い(ぶんかつはら)いで買ったんだから、心配しなでよ。

    一括払い(いっかつはら)일시불


    A:今日はついてないな。오늘은 운이없네.(=今日は運がないな。)
    ついている。 운이 있다.
    2006/02/01 09:15 2006/02/01 09:15
    Trackback Address :: 이 글에는 트랙백을 보낼 수 없습니다

  • 찬빠 2006/02/01 12:43  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기
    어디 아프세요??
  • maro 2006/02/02 10:40  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기
    찬석이랑은 새 해 에도 여전히 .. 티걱

    참 .. 찬석이한텐 새해 인사 안한듯~

    복 많이 받으셔~ ^^
  • maro 2006/02/03 14:15  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기
    강남이야 매일 행차하지요 .. 주말빼고

    찬석이랑 딱 죽이 맞는 듯 ㅋㅋㅋ

    움 .. 화욜쯔음퇴근시간 맞춰 함 볼까용?

    강남역 스테프 .. 핫더그 가게 앞에서 ^^
  • 찬빠 2006/02/03 14:39  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기
    아~ 지금에야 봤어요~ ^^
    누나도 새해 복 많이 받으세요~
    (홍가이버 이 글에 댓글달기 없기)
  • maro 2006/02/06 11:29  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기
    앗 .. 오늘이네~ ㅎㅎ
    퇴근길에 살짝들려 먹고 집에 가도 될 듯한데~ ㅋㅋ
    찬석이랑 이야기 해 보시고 문자나 전화 주세요
  • 찬빠 2006/02/06 13:59  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기
    그거... 먹었는데...

    ????????????

    =3=3=3=3

  • 今日の日本語
    A : 小遣い使いはたして、有りお金がぜんぜんないよ。

    B : あなたはいつも自分勝手に生きているようね。

    A : そんなことなら、耳にたこができるほど聞かされたんだ。


    A : 小遣(こづか)いを使(つか)いはたして、有(あ)りお金(かね)がぜんぜんないよ。

    B : あなたはいつも自分勝手(じぶんがって)に生(い)きているようね。

    C : そんなことなら、耳(みみ)にたこができるほど聞(き)かされたんだ。
    2006/01/24 08:56 2006/01/24 08:56
    Trackback Address :: 이 글에는 트랙백을 보낼 수 없습니다

  • 나이쓰 2006/01/25 09:23  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기
    인섭오빠는 중국어 강좌를 하시더니...

    오빠는 일어 강좌를 여신거예요? ㅡ.ㅡ;;